Правила GOV | Внутренний устав для сотрудников Мерии

Статус
Закрыто для дальнейших ответов.

Levay

Новичок с велосипедом
Лидер
23.09.2025
15
5
23
Игровой никнейм
Levay Kane
capitol.png
linex2.png
Настоящий Устав утверждён в целях обеспечения эффективного, прозрачного и подотчётного функционирования исполнительной власти штата, а также защиты прав, обязанностей и достоинства каждого сотрудника Мэрии.
linex2.png

Глава I. Общие положения


Статья 1.1. Статус Устава
Настоящий Устав является внутренним нормативным актом, обязательным для исполнения всеми сотрудниками Мэрии, независимо от должности и стажа.


Статья 1.2. Обязанность ознакомления
Каждый сотрудник обязан ознакомиться с Уставом при приёме на службу и подтвердить это письменной подписью. Незнание Устава не освобождает от ответственности.


Статья 1.3. Контроль за исполнением
Контроль за соблюдением Устава осуществляют:
— Губернатор штата San-Andreas;
— Вице-Губернатор;
— Начальник Службы правительственной охраны.


Статья 1.4. Ответственность за нарушение
Нарушение положений Устава влечёт дисциплинарную ответственность в виде:
— устного предупреждения;
— письменного выговора;
— временного отстранения от должности;
— понижения в должности;
— увольнения.

Статья 1.5. Полномочия по применению мер
Право наложения дисциплинарных взысканий принадлежит исключительно Мэру и его заместителям. Решение должно быть мотивированным и оформлено в письменной форме.


Статья 1.6. Изменение Устава
Губернатор вправе вносить изменения и дополнения в настоящий Устав по собственной инициативе с последующей публикации в официальном реестре нормативных актов.

linex2.png

Глава II. Обязанности сотрудников


Статья 2.1. Профессиональное поведение
Сотрудник Мэрии обязан поддерживать репутацию государственной службы, демонстрируя высокую культуру поведения, уважение к гражданам и коллегам.


Статья 2.2. Соблюдение законодательства
Сотрудник обязан знать и неукоснительно соблюдать Конституцию, Уголовный, Административный и Процессуальный Кодексы штата San-Andreas.


Статья 2.3. Исполнение приказов
Приказы и распоряжения вышестоящих должностных лиц подлежат исполнению точно, своевременно и в полном объёме, если они не противоречат закону.


Статья 2.4. Объективность и беспристрастность
Сотрудник обязан действовать объективно, без личной заинтересованности, предвзятости или дискриминации.


Статья 2.5. Доклады по служебной связи
Все действия в ходе исполнения обязанностей подлежат оперативному докладу в рацию департамента с указанием места, времени и сути происходящего.


Статья 2.6. Присутствие на рабочем месте
Сотрудник обязан находиться на своём рабочем месте в установленное расписанием время, за исключением случаев служебной необходимости или официального отгула.

linex2.png

Глава III. Запреты

Статья 3.1. Применение оружия
Запрещено применять огнестрельное оружие против гражданских лиц.
Исключение: самооборона, угроза жизни, особые обстоятельства (ст. 30 Конституции, ст. 33 ПК).


Статья 3.2. Нарушение закона и устава
Запрещено любое нарушение действующего законодательства и настоящего Устава.


Статья 3.3. Неповиновение
Игнорирование или уклонение от исполнения законных приказов вышестоящих лиц не допускается.


Статья 3.4. Нарушение режима отдыха
— Сон в неположенном месте — не более 2 минут;
— Сон в отведённом месте — не более 5 минут в дневное время.
Исключение: в ночной период (22:00–06:00) — без ограничений.


Статья 3.5. Коррупционные действия
Запрещено:
— брать взятки;
— покрывать преступников;
— сотрудничать с криминальными группировками.


Статья 3.6. Употребление психоактивных веществ
Запрещено употребление алкоголя и наркотических веществ в рабочее время и на территории Мэрии.


Статья 3.7. Нецелевое использование имущества
Запрещено использовать служебный транспорт без разрешения или не по назначению должности.


Статья 3.8. Нарушение дресс-кода
Форма одежды строго регламентирована по должностям.
Исключение: суперлёгкий бронежилет — разрешён для сотрудников правительственной охраны.


Статья 3.9. Вызывающий внешний вид
Запрещено ношение аксессуаров, не соответствующих официальному стилю (допускаются: деловые очки, часы, классические головные уборы).


Статья 3.10. Недопустимая речь
Запрещено использование оскорблений, нецензурной лексики и провокационных высказываний как в IC, так и в OOC-пространстве.


Статья 3.11. Игровые и личные интересы
Запрещено:
— играть в казино в рабочее время;
— выпрашивать повышение;
— вводить руководство в заблуждение.

linex2.png

Глава IV. Рабочее время и отдых

Статья 4.1. Начало рабочего дня
Сотрудник обязан приступить к исполнению обязанностей в течение 15 минут после пробуждения.


Статья 4.2. Отгулы
Личные дела в рабочее время разрешены только при наличии письменного отгула, выданного Губернатором или его заместителями.


Статья 4.3. График работы
Будни: 09:00–18:00
Выходные: 10:00–16:00
Перерывы: 11:00–12:00 и 16:00–17:00

linex2.png

Глава V. Права сотрудников

Статья 5.1. Отпуск
Сотрудник вправе оформить отпуск по личному заявлению, согласованному с руководством.


Статья 5.2. Медицинское обеспечение
Мэрия обеспечивает сотрудников бесплатной медицинской картой и лечением в рамках государственной программы.
Исключение: не распространяется на ботов и временных NPC.


Статья 5.3. Льготное лицензирование
Сотрудники имеют право на получение государственных лицензий (водительских, оружейных и др.) на льготных условиях.


Статья 5.4. Защита от незаконных действий
Сотрудник вправе обжаловать незаконные приказы или действия вышестоящих лиц в порядке, установленном Процессуальным Кодексом (ст. 9 ПК).

linex2.png

Глава VI. Служебный автопарк

Статья 6.1. Обслуживание транспорта
Сотрудник, использующий служебный транспорт, обязан следить за его техническим состоянием, своевременно заправлять и не допускать повреждений.


Статья 6.2. Ответственность за ТС
Повреждение или утрата служебного транспорта влечёт материальную и дисциплинарную ответственность.

linex2.png

Глава VII. Служебное общение

Статья 7.1. Официальный стиль
Общение в Мэрии осуществляется в официально-деловом стиле, с соблюдением субординации.


Статья 7.2. Вежливость и уважение
Сотрудник обязан проявлять уважение ко всем коллегам, независимо от должности.


Статья 7.3. Обращение
— К вышестоящим — строго на «Вы»;
— К коллегам — допускается обращение на «Ты» при наличии доверительных отношений.


Статья 7.4. Запреты в рации
В служебной радиосвязи запрещены:
— оффтоп и флуд;
— личные беседы;
— нецензурная лексика;
— обсуждение неслужебных тем.

linex2.png

Глава VIII. Этические принципы

Статья 8.1. Кодекс чести
Сотрудник Мэрии — образец гражданской добросовестности, честности и верности интересам штата.


Статья 8.2. Конфликт интересов
Сотрудник обязан немедленно уведомить руководство о любом конфликте личных и служебных интересов.


Статья 8.3. Прозрачность
Все служебные решения должны быть открытыми, обоснованными и подотчётными обществу.


linex2.png

Утверждено: III Губернатор штата San-Andreas: Levay Dewhite
 
Статус
Закрыто для дальнейших ответов.